
新潟県燕市に受け継がれる金属加工技術と、明治以来、北海道の開拓を支えてきた馬具づくりの技術。 どちらも「Made in Japan」の誇りを胸に、妥協のないものづくりを追求してきました。 この共通の精神から生まれたのが、サスギャラリーとソメスサドルによるコラボレーションです。 サスギャラリーの保冷・保温技術と美しいチタンの結晶、ソメスサドルの馬具づくりに根差した革加工の技術。 それぞれの強みを融合し、「口かご」をモチーフに、機能性と遊び心を兼ね備えたデザインを実現しました。 チタンと革。どちらも使い込むほどに風合いが増す素材です。時間とともに変化するチタンの表情と、 深みを帯びる革の艶を、ぜひお楽しみください。
Encounter with SOMES SADDLÉ and the CollaborationIn Tsubame City, Niigata Prefecture, metalworking craftsmanship has been passed down for generations. Meanwhile, in Hokkaido, leather harness-making has supported pioneers since the Meiji era. Both embody the pride of “Made in Japan” and share a commitment to uncompromising craftsmanship. From this shared spirit, a collaboration between SUSgallery and SOMES SADDLÉ was born. SUSgallery’s vacuum insulation technology and beautiful titanium crystallization meet SOMES SADDLÉ’s refined leather craftsmanship rooted in saddlery. Inspired by the traditional "Kuchikago" (basket with a lid), the design unites functionality with playful elegance. Titanium and leather both gain character over time. Enjoy the evolving luster of leather and the expressive beauty of titanium as they age gracefully.

明治以来、北海道の開拓を支えてきた馬、そして馬具づくりの技術。この技を守り、受け継ぎ、世界のマーケットに通用する馬具をつくろう。 こうして馬具職人が集まり、頂点を目指すべく新たな挑戦は始まりました。創業以来から守り続けてきた「道具屋としての誇り」と、 学び続けてきた「本物」を造る心。先人の技と知恵を受け継ぎ、ものづくりに丹精を込める。 毎日の作業の中で生まれる小さな発見を新しい技の創造に繋げ、お客様に愛される製品を作り続けている。
SOMES SADDLÉHorses and harness-making techniques have supported the development of Hokkaido since the Meiji era. Let's protect and pass on these techniques to create harnesses that can be used in the global market. Thus, harness craftsmen gathered together and began a new challenge to reach the top. The "pride of being a tool maker" that we have maintained since our founding and the desire to create "genuine" products that we have continued to learn from. We inherit the skills and wisdom of our predecessors and put our heart and soul into our manufacturing. We connect the small discoveries we make in our daily work to the creation of new techniques, and today we continue to create products that are loved by our customers.

1964年創業、日本で唯一の馬具メーカーとして誕生したソメスサドル。創業以来、騎手や馬との信頼関係を築きながら、 高度な革加工技術を発展させてきました。現在では鞄や小物などにもその技術と精神を受け継ぎ、革の魅力を広げ続けています。
A Heritage of Saddlery Since 1964Founded in 1964, SOMES SADDLÉ is Japan’s only saddlery manufacturer. Over the decades, it has built trust with riders and horses alike, developing sophisticated leather-working techniques. Today, the brand expands its mastery into bags and accessories, continuing to share the charm of quality leather.


上)砂川市の穏やかな自然と空気
下)春から秋にかけては敷地内に馬が放牧される
Top) The serene nature and atmosphere of Sunagawa City
Bottom) Horses are allowed to graze on the premises from spring to autumn.

馬具は、馬の命を預かるための道具。強さとしなやかさ、耐久性と使い心地を兼ね備える必要があり、 それこそがソメスサドルのモノづくりの核となっています。この精神は、ボトルキーパーホルダーにも脈々と受け継がれています。
A Craftsmanship Rooted in SaddleryHorse tack is equipment that carries the life of a horse—it must balance strength, flexibility, durability, and comfort. This philosophy lies at the core of SOMES SADDLÉ's craft and is fully embodied in this bottle keeper holder.


上)工房に並ぶ技術が詰まった職人たちの工具
下)革の性質や部位ごとの特徴を熟知した、職人たちが選び抜いた素材
Top) Tools used by craftsmen in the workshop, packed with their skills.
Bottom) Materials carefully selected by craftsmen who are thoroughly familiar with
the properties of leather and the characteristics of each part.

素材選び、裁断、縫製、仕上げ―そのすべてに職人の想いが込められています。 丁寧な工程を経て完成したプロダクトは、手に取るたびに温もりと信頼性を感じられ、 長く愛用できる道具として存在感を放ちます。
Passion and Precision of the CraftsmenEvery step—from material selection to cutting, sewing, and finishing—reflects the heartfelt dedication of skilled artisans. The result is a product that exudes warmth and trust with every use, standing the test of time as a reliable companion.


上)丁寧に研がれた革包丁と、その革包丁でくり抜いた革
下)ボトルキーパーホルダーの制作工程
Top) A carefully sharpened knife and the leather carved out with it.
Bottom) The process of making a bottle keeper holder.

週末のピクニックやアウトドアシーンに、少しの贅沢を添える-そんな特別な時間を演出するために生まれたのが、 サスギャラリーとソメスサドルのコラボレーションによる「ボトルキーパーホルダー」です。 手にしっくりと馴染む本革の風合いと、日本の職人技術が息づく繊細で洗練された佇まいは、 日常のひとときを上質なものへと引き上げてくれます。
A little extra time in your daily lifeAdding a touch of luxury to your weekend picnic or outdoor outing — the “Bottle Keeper Holder” is the result of a special collaboration between SUSgallery and SOMES SADDLÉ, designed to elevate those cherished moments. Crafted from genuine leather that fits comfortably in your hand, its refined and sophisticated presence, born from the meticulous craftsmanship of Japanese artisans, transforms everyday experiences into something truly special.

結婚祝い、記念日など、大切な人への贈り物に。上質なホルダーにお気に入りのお酒やドリンクを添えれば、 日常の中に特別なひとときを演出できます。 安全かつスタイリッシュに持ち運べるギフトアイテムです。
For GiftingPerfect for weddings, anniversaries, or heartfelt occasions. Pair it with a favorite bottle to present not just a gift, but a moment of luxury. This stylish and secure holder ensures that your sentiment is carried with care and sophistication.

自宅でのホームパーティーや庭先での食事会に最適。テーブル上でも存在感を放ちつつ、飲み物の温度や状態をしっかりとキープ。 おもてなしの場でも自然と話題になる、アクセントアイテムです。
For Home UseIdeal for home parties or casual garden meals. It stands out beautifully on the table while maintaining the beverage's temperature and quality. A natural conversation piece that elevates any gathering.

イベント会場や展示会、ケータリングなどのシーンでも活躍。持ち運びや設置がしやすく、 空間に洗練された印象を与えます。プロフェッショナルな場でも映える、実用性と美しさを兼ね備えた道具です。
For Public SpacesSuitable for events, exhibitions, and catering settings. Easy to transport and display, it adds a refined presence to any space. A tool that combines utility and elegance, even in professional settings.
商品概要
サスギャラリーの真空二重構造ボトルにぴったりの、専用本革ホルダーです。 上質なレザーを用い、日本の職人が一つ一つ丁寧に仕立てました。 お店でお酒を楽しむ際やパーティーの差し入れやプレセント(手土産)で ボトルを持っていく際に、スタイリッシュに保ちながら持ち歩きができます。
Product DetailsA leather holder exclusively for SUSgallery's vacuum insulated bottles. Made from high-quality leather carefully selected by Japanese craftsmen, the adjustable strap allows you to carry it by hand or over your shoulder. It is easy to match with any scene and creates a timeless style.


